8. Publikace JTP
Vstup pro autory RSS Shrnutí Nové články Mapa stránek
JTP

8. Publikace JTP

Ceny platné od 1. 1. 2008

Všechny uvedené publikace lze objednat nebo přímo zakoupit na sekretariátě JTP v Praze.

Při zaslání poštou účtujeme poštovné a balné 30,- Kč, při zásilce do zahraničí 70,- Kč.

JTP, Senovážné nám. 23, 110 00 Praha 1
Tel.: 224 142 312
e-mail: JTP@JTPunion.org

Poslední příspěvky : neděle 6. prosince 2015.

Články v této rubrice

TLUMOČENÍ A JAK NA TO aneb Chcete, aby vám rozuměli posluchači (a spolu s nimi i tlumočníci)?

pátek 8. srpna 2008 napsal(a) Petr Kautsky

Příručka pro zadavatele překladů


15 let JTP

pátek 8. srpna 2008 napsal(a) Petr Kautsky

čtvrtý kompaktní disk JTP


Překlady a jak na to

pátek 8. srpna 2008 napsal(a) Petr Kautsky

(druhý kompaktní disk JTP – z r. 2002)


B. Kouřilová: Česko-francouzský slovník automobilové dopravy a silničního práva

pátek 8. srpna 2008 napsal(a) Petr Kautsky

Trestní řízení. Pravidla silničního provozu, dopravní nehody a jiná trestná činnost.


M. Kubová, J. Kommová: Česko-německý a německo-český slovník obalové techniky

pátek 8. srpna 2008 napsal(a) Petr Kautsky

Jediný slovník toho druhu na trhu.


Překlad není běžné zboží, jak ho tedy nakupovat? Standardy pro nákup a prodej překladů.

pátek 30. října 2009 napsal(a) Petr Kautsky

Další z řady "osvětových" příruček vydaných JTP.
Neprodejné. Vyšlo jako příloha čísla 90/2008 časopisu ToP(tlumočení-překlad).
TIŠTĚNÁ VERZE PŘÍRUČKY JE JIŽ ZCELA ROZEBRÁNA.
MŮŽETE JI VŠAK ZÍSKAT NA DVD "Narozeninová mozaika aneb 20 let JTP", kde vyšla pod názvem Překlad není houska na krámě.


NAROZENINOVÁ MOZAIKA aneb 20 let Jednoty tlumočníků a překladatelů

pondělí 9. listopadu 2009 napsal(a) Petr Kautsky

DVD „Narozeninová mozaika aneb 20 let Jednoty tlumočníků a překladatelů“
Z obsahu:
* 90 čísel časopisu ToP(tlumočení-překlad) (1990-2008, přes 2600 stran odborné terminologie, recenzí a článků)
* Příručky o překladu a tlumočení:
Překlady a jak na to – česká, anglická, francouzská, německá, italská a nizozemská verze
Tlumočení a jak na to aneb Chcete, aby vám rozuměli posluchači a spolu s nimi i tlumočníci?
Překlad není houska na krámě!
* Netradiční publikace:
Nízkejbačet aneb (...)


DVD Čtvrtstoletí Jednoty tlumočníků a překladatelů ve dvou tisíciletích

neděle 6. prosince 2015 napsal(a) Petr Kautsky

V pětadvacátém roce své existence vydala JTP další z řady kotoučků.
Tentokráte obsahuje kompletní produkci naší profesní organizace za uplynulé čtvrtstoletí:
• 115 čísel časopisu ToP(tlumočení-překlad) od prvního čísla 1/1990 až po 115/2015 – fulltextové vyhledávání
• 7 slovníků (Česko-francouzský slovník automobilové dopravy a silničního práva, Německo-česká a česko-německá terminologie obalové techniky, Translatologický slovník, „Nadslovník“ /česko-ruský slovník obtížnější terminologie/ (...)